Sentence examples for terms and understood from inspiring English sources

Exact(3)

When I thought of her in those terms, and understood that she was every bit as entitled to her ecstasies and sorrows as was Woolf, she became a person.

Each is mapped on its own terms and understood as a component within the larger whole built from hard and soft systems intermingling not only computational forms but also social, human, and physical forces.

Controlled vocabularies play a part in this by standardizing annotations to use the consensus terminologies that are most likely to be used as search terms and understood by users.

Similar(57)

He's done SHU terms, and understands what is required to survive.

In concept we don't object to this limitation as long as the customer is aware of the terms and understands the limitation before the inspection takes place.

"If you want to have peace in the world, people should be able to talk to each other, on each other's terms, and understand each other's culture," Mr. Carlino said.

Furthermore, many participants seemed to use the different terms interchangeably and understood them all to be related to the same concept - for example, when describing their tiredness participants would often describe it as "a lack of energy'.

Universal coverage is a term defined and understood differently by different people.

How do you think that the way that these terms are used and understood might influence medical education?

John recognized the importance of developing successful, long-term business relationships and understood the needs of a builder in both good and difficult times.

It was commissioned by the UK's NHS Sustainable Development Unit to help healthcare organisations think about the medium- and long-term future, and understand and prepare for their role.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: