Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And we haven't even discussed terms and tactics so I don't know if or what 'it' is".
Similar(57)
While it claims to be teaching a better and safer way to play the game, "Heads Up" is a marketing ploy, a dusting off of a term and tactic that's forever been a part of coaching the sport.
Compares to FPS's, overall strategy is more important and short-term reflexes and tactics somewhat less so.
They've got to have more knowledge in terms of skill and tactics," he said.
He continually reminds reporters that soccer today is different in terms of fitness and tactics and pressure.
All discussion of the future is couched in terms of options and tactics, as if delivered from a situation room in the Pentagon.
The quality of coaching, in terms of skills and tactics, is probably better than in past generations, but it is also narrower.
No matter how brilliant the mind and professional credentials of 'the Flotus' may be, the whole world, it seems, is more concerned with scrutinizing her wardrobe, both in terms of trends and tactics.
While football had evolved enormously in terms of rules and tactics, the function of the referee and assistant referees has remained basically the same over the years, and their slowly acquired independence economic and otherwise has not made them immune from criticism and accusations of favouritism.
In a world where the qualitative gap between club sides and international teams seems to increase with every passing year, it very obviously pays if you can get as much club football - in terms of personnel and tactics - into the national team.
Fish has long had one of the sweetest two-handed backhands and purest service motions on tour, but he has broadened his range, both in terms of court coverage and tactics, since changing his diet and dropping 30 pounds, or 13 kilograms, before the 2010 season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com