Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Although the label preferred her to record an album of duets, Smith decided to go by her own terms and record a solo studio album.
Similar(58)
Of the above three, textual analysis has often encountered doubts and uncertainties regarding interpretation of historical terms and records, while crafting skills/techniques are always modifying and changing over time and place and often result in unpredictable changes in technological details.
The filter was developed by creating combinations of terms and recording their performance in retrieving items from the Filter Development Set.
Choosing to avoid extreme situations, we tried to balance between AGRIS records with too many general terms and records with very few specific terms.
We developed three sets of search terms, and records returned were required to include at least one word from each of the three sets of terms.
This case control study of patients with IHD, COPD and asthma highlights the frequency of breathlessness or wheeze symptoms presented to primary care prior to diagnosis of a long-term condition and recorded as either Read codes or free text.
Josh Bruce helped St Kilda kick clear in the third term and record a 46-point win over Essendon in the day's final clash at Etihad Stadium.
In the 2-2 stalemate in Turin, when Ronaldo netted his eighth goal in Europe this term and record signing Bale opened his Champions League account for his new club, Real conceded a fifth penalty in their last three outings in all competitions.
The terms records and record office are used in the United Kingdom and in some parts of the British Commonwealth.
Yet Qualcomm deserves the benefit of the doubt for now, given its solid long-term performance and record of returning cash to shareholders.
True breeding values (TBV), environmental terms and phenotypic records at each generation were simulated as described in [ 21].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com