Sentence examples for terms and around from inspiring English sources

Exact(2)

These smaller planes make up close to half of the order backlog in unit terms and around a third in terms of value.

Data from Nielsen and Kantar Worldpanel suggests that ebooks accounted for 13%-14 13%-14l book sales in the UK in 2012, in volume terms, and around 6%-7% of all book sales in value thems.

Similar(58)

A theory called "Ricardian equivalence" holds that increases in public saving are cancelled out by falls in private saving as individuals anticipate future tax cuts.A recent OECD study of 16 rich countries between 1970 and 2002 finds that, on average, around half of any improvement in public finances is offset by lower private saving in the short term, and around two-thirds in the long term.

And one of the scandals is the terms and conditions around where postgraduates do teach.

It's not really yours at all,'" says Varsavsky, citing the terms and conditions around "owning" Wi-Fi and the copyright of books and music as examples.

As you'd expect, the rumors made their way to Reddit, only for the company management to close the Pizzagate subreddit because it violated terms and conditions around posting an individual's private information.

"I call that a connection contract because you're basically laying down the terms and conditions for you sticking around," he says.

Mean self-reported consumption of tea and coffee was stable in the shorter term (around 6 mo) and longer term (around 2 y).

So, the end of the term comes around, and we face the pile-up.

What was revolutionary about bossa nova is that a third-world country was creating high art on its own terms, and selling that art around the world.

Grammar also has some intimidating terms, and grammarians throw them around constantly, but you don't need to know them in order to use the language.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: