Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Financial backing, meanwhile, has come from various sources, among them the deep-pocketed Paul G. Allen, whose Vulcan Inc. has invested in what it terms "advanced nuclear technologies".
In broad terms, advanced video-based surveillance could be described as intelligent video processing designed to assist security personnel by providing reliable real-time alerts and to support efficient video analysis for forensics investigations.
Similar(58)
For the longer term, advanced nations that operate nuclear facilities should offer to provide fuel to reactors in less developed nations -- and to remove all spent fuel.
The term advanced persistent threat originated in the U.S. Department of Defense late in the first decade of the 21st century to describe cyberespionage efforts by China against American national security interests.
The Portuguese champions elect, who haven't lost in their domestic league this term, advanced to the semi-final after edging past a spirited Newcastle side in the last round.
The term "advanced persistent threat," by the way, isn't a casual colloquialism that Redmond invented.
The term "advanced modal logic" refers to a tradition in modal logic research that is particularly well represented in departments of mathematics and computer science.
The Internet, globalization, migratory flows, plural and postmodern culture..., all of these could be summed up by the disconcerting term advanced by sociologist Zygmunt Bauman, "liquid".
The patients were identified by checking computerized hospital charts for the term "advanced puberty".
The term "advanced CKD" was used to indicate CKD stage 4 or 5 (eGFR <30 mL/min/1.73 m).
The term advanced imaging refers to innovative techniques one step beyond morphology, able to provide a better insight into tumour biology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com