Sentence examples for terms about how from inspiring English sources

Exact(36)

He will talk, for undisclosed terms, about how life insurance can help safeguard a family's finances.

Still: thinking in real terms about how to fund digital news was an interesting thought experiment and definitely generated debate.

On other boards, he said, they would talk in meta-storytelling terms about how to craft the character.

Since we're obviously not going to get into plot specifics, can you talk in general terms about how you prepare for writing a new season?

But the uncertainties in financial terms, about how things might proceed from here, and with what tools, are genuine and grave, they said.

It makes us think in more realistic terms about how mass murder operates and how it relies on people like us.

Show more...

Similar(24)

To the Editor: At first glance, one might applaud the diminished growth of health spending, but the article raises serious questions over the long term about how salutary this slowdown might be.

This is very hard to digest currently, but we must think long term about how we would monitor the implementation of any commitments that come out of the summit.

But given the march of time since then, and given the questions raised during his first term about how valued women in the administration felt, and given his drumbeat that he was a champion for women in a way Mitt Romney could never be, shouldn't he be surpassing Clinton?

So even while we were making the difficult decisions needed to balance the books for the current financial year, we were also thinking long-term about how we could draw in partners and services from inside and outside of the council .Partnership working" may sound like a line we trot out, but it is in reality the only game in town.

2) Think longer term about how you want your business to look in one, two or three years.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: