Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
They don't know how to measure properly, they are unfamiliar with the terminology, words like 'railroading,' and if they make a mistake, they complain to the company".
In the dictionary-based approach, a prepared terminology list is matched through a given text to retrieve chunks containing the location of the terminology words [2, 3].
Ali's speech is peppered with new-agey healing terminology, words that I find generally self-explanatory as to their final goal but not the practice that might achieve it.
Similar(57)
In addition, we worked with a marketing firm (Hill Holliday, http://www.hhcc.com) that conducted patient, family and clinician focus groups to determine acceptability of terminology, wording and format; we used these data to refine our materials.
I can understand the questions perfectly but not the terminology – English words for fiscal deficit, which would be pretty unusual in Hindi.
In other terminology, while words name things, it's utterances that have signification.
It would not be a bad thing if the producers and writers of the show decided that they wanted to carve out more space to expand and get a little more breathing room when it comes to terminology and words and definitions.
We use the standard algebraic terminology 'the word problem', 'the identity problem', see Kharlampovich, Sapir [136] for instance.
In Reiki terminology, the word "master" does not imply spiritual enlightenment, and is sometimes changed to "Master/Teacher" in order to avoid this confusion.
Recommendations from the expert panel resulted in modification of terminology and wording of items to improve readability and comprehension [ 38, 49] and the removal of five lunchtime and 19 after-school items.
When it comes to pork terminology, the word "loin" doesn't mean the same thing as it does for humans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com