Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Minor terminology modifications were made to clarify and/or contextualize the questions and make them relevant to the study setting, but the questionnaire was not translated from the original English, as English is the language of instruction in the medical schools included in the study.
Similar(59)
Step 3 included slight language modifications of the collected questions in order to reflect military terminology and to qualify for use in military operational settings.
Scientifically acceptable (in Lakatos' terminology "theoretically progressive") modifications must always have some additional testable implications and are thus not purely ad hoc.
The use of multiple terminologies and ad hoc modifications to standard schemes prevent users from cross searching multiple repositories, cross-sectoral resources and interdisciplinary material.
Recommendations from the expert panel resulted in modification of terminology and wording of items to improve readability and comprehension [ 38, 49] and the removal of five lunchtime and 19 after-school items.
An EPSR2-specific intervention was any intentional modification of terminology between the prescriber's instructions on an EPSR2 prescription and that printed on the dispensed item's label, which was required specifically as a result of EPSR2 functionality, in order to reasonably fulfil the prescription as intended.
Minor modifications to the terminology used in these papers follows Lamsdell [ 45].
After modification to the terminology, the Thai-DDS was initially pre-tested in 30 elderly diabetic patients who were receiving care at a hospital diabetes outpatient clinic.
The data collection tool was pre-populated with patient demographics, health care utilization history and the dates of CRC tests that were extracted from electronic databases using, in part, codes from the International Classification of Diseases, 9th Edition, Clinical Modification, Current Procedural Terminology and Healthcare Common Procedure Coding System [ 28].
In contrast, harvest event models predicting structural modifications based on silvicultural terminology, are virtually unknown.
To assess intercoder agreement for ophthalmology concepts by 3 physician coders using 5 controlled terminologies (International Classification of Diseases 9, Clinical Modification [ICD9CM]; Current Procedural Terminology, fourth edition; Logical Observation Identifiers, Names, and Codes [LOINC]; Systematized Nomenclature of Medicine, Clinical Terms [SNOMED-CT]; and Medical Entities Dictionary).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com