Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This general problem could be solved by using a more specific terminology level which would allow grouping of all osteoarthrosis (no matter the site) from all applicable ICPC-2 codes.
Similar(59)
However, this line of research has employed different terminologies, levels, and approaches (Maertz and Boyar, 2011).
Coded non serious AE (according to the Medical Dictionary for Regulatory Activities (MedDRA) terminology "low level term") in the three groups are shown in Table 4. Vital signs (body temperature, blood pressure and pulse rate, table 5) and physical findings (data not shown) were similar in the different groups.
Scientific terminology, at the level of these children, is introduced.
Tissue collection personnel must become familiar with disease terminology at the level required by organizations such as the College of American Pathologists and the National Library of Medicine.
Fecal occult blood tests were identified by using Logical Observation Identifiers Names and Codes (LOINC), and sigmoidoscopies and colonoscopies were identified by using ICD-9 (international classification of disease, ninth revision), Current Procedural Terminology (CPT), and Level II Healthcare Common Procedure Coding System (HCPCS) codes (appendix table A).
Borrowing Shepardson and Pizzini's terminology, input (low-level) questions addressed merely factual knowledge, for example: "Is Cdk a protein?" The processing (medium) level required students to draw relationships within and between information, data, and principles.
That said, many of these reviews are dated and have also added to the already pre-existing confusion regarding terminology, protocols, energy levels and treatment parameters.
In this review of clinical and imaging features of mixed AD/VCI, we have chosen nuanced terminology to distinguish levels of vascular factors: mixed AD/VRFs, mixed AD/CVD, mixed AD/VBI, and mixed AD/VCI.
Use higher-level terminology and less background information for groups familiar with the product or system.
The GDL Editor provides a certain level of terminology integration by harnessing the built-in terminology service.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com