Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The etymology of Davis Cup terminology continues to confound me," said Ossian Shine, author of The Language of Tennis, though he says rubber most likely dates back to the 16th century in other pastimes like the game of bridge.
Similar(59)
In particular, Relevance declined with transition into the workforce, then increased during the second year; Terminology continued to improve and Confidence increased during the second year.
Instead, ICD-10-CM retains the DSM-IV terminology and continues to provide separate Substance Abuse and Substance Dependence codes for each of the major classes of substances.
Regardless of the terminology, @canadianpartylife continues to post videos in this vein, the most recent being an October 23 post of a Queens student taking an accidental tumble off a roof.
First, kin terminology long continued to be an important aspect of kinship studies.
The arguments about terminology will continue, and they should, because this is how newcomers to the field are educated and veterans are forced to refine their thinking.
Meanwhile, the skirmishing over terminology — the metaphor war — continues.
The terminology as per government policy is Bahasa Malaysia (literally "Malaysian language") but legislation continues to refer to the official language as Bahasa Melayu (literally "Malay language").
-- CNS' history of inaccurate, right-wing-skewed terminology regarding abortion continued in a Jan . 23article by Penny Starr, repeatedly described President Obama as "pro-abortion" or as supporting "pro-abortion policies" despite the inaccuracy of that term.
Yet, the situation in Syria is far from a game and such terminology seriously underplays the tragedy that continues to unfold there.
As data publication venues proliferate, significant debate continues over formats, processes, and terminology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com