Sentence examples for terminological issue from inspiring English sources

"terminological issue" is a correct and usable phrase in written English.
It is usually used when referring to a disagreement or confusion about a particular word or phrase being used in a particular context. For example, "It's hard to come to an agreement on this issue due to the terminological issue of what constitutes 'free trade.'".

Exact(8)

The aim of this Discussion is to clarify a terminological issue in a previous IJSS paper.

This also links back to the terminological issue.

Perhaps there is only a terminological issue about which things ought to be granted the label "concepts".

Whether one prefers to call this a function or an exaptation is a terminological issue perhaps to be settled by one's taste for neologisms.

This can be made to look as though it is just a terminological issue about how to best use phrases like "nothing over and above" and "ontological innocence".

In this first post I want to look at a basic terminological issue and then focus on two general observations from the event.

Show more...

Similar(52)

Terminological issues sometimes serve to obscure some widely-accepted distinctions.

Some terminological issues should be treated at the outset.

This should also be the case for efforts focusing on (or even only including) terminological issues.

This depends considerably on how narrowly or broadly one construes "correspondence theory", i.e. on terminological issues.

The general reader will likely appreciate the last section of the introduction, which discusses important methodological issues concerning the relationship of religion and medicine and key terminological issues concerning the definition of physician, medicine, and healing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: