Sentence examples for terming it from inspiring English sources

Exact(58)

Dominique Leone from Pitchfork Media gave it a favourable review and praised its simple and "comfortable" composition, terming it a "mature sound from a mature artist, and one that may very well re-establish Minogue for the VH1 generation".

Jared of Square Enix Music Online was more enthusiastic about the soundtrack, terming it "a stunning soundtrack full of feeling and emotion" and praising its "unique" style.

Easel-watch, Sky News were terming it.

The French far-right politician Jean-Marie Le Pen tried to discredit the French side by terming it "black, blanc, beur" in a redesignation of their flag.

"I don't care for terming it a 'new Cold War' – I think a 'cold peace' is probably more accurate," he says.

Ms. Domonkos had roundly criticized Judge Dickerson for his ruling in the November case, terming it outrageous in an article in The Journal News.

He released a report in Utica this morning offering statistics he said documented the economic problem upstate, terming it "The Pataki Depression".

The Museum of Modern Art featured it in a 1951 exhibition, 14 years after it went off the market, terming it "a most solemn expression of streamlining".

An announced cinema release for Roald Dahl's The B.F.G. did not happen, and it was premiered on ITV in 1989, the network terming it their "most ambitious single offering this Christmas".

The government's director of elections, Minister for Jobs Richard Bruton, said that the Seanad was beyond reform, terming it an expensive, elitist, ineffective luxury the country could no longer afford.

Terming it an "Indian solution for an Indian problem", the federal health minister Ghulam Nabi Azad said the development would help with the availability of the vaccine, which India had previously sourced from China.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: