Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Covered California's Lee says his organization hasn't seen evidence of early terminations, either.
Similar(58)
A long, stringy "microfossil --seen with sharp termicrofossil --seenr end in Schopf's imicrofossil --seennwith from one end and ballooned to many timesharp original widterminations
In all 4 areas, there was a mix of terminations that either were positive only for BDA (BDA+/Zn-negative in Table 1) or were positive for both BDA and zinc (BDA+/Zn+ in Table 1).
Furthermore, by plasma- and photochemical treatments the H-termination can either be improved or replaced by terminating OH or F functionalities, whereas chemical room temperature processes to change the termination failed.
All the PCGs employ a complete translation termination codon either TAA or TAG except COII.
There is no termination date either, so you can stay in for any length of time you choose.
Fine tuning carbon solubility is shown to be essential to support sustainable growth, preventing growth termination by either nanoparticle encapsulation or detachment.
Client-side Cookie termination is either directly performed by the user via the Web browser interface Single Sign-Off, thereby triggering the subsequent deletion of the corresponding session in the Single Sign-On server.
In contrast, remote sensing estimates of the timing of growing season termination were either weakly or not significantly associated with site measurements and model simulation results, due to the relative importance of light availability and other environmental controls on stand phenology in the fall.
Preliminary termination of either new oocyte or granulosa cell nest formation results in premature ovarian failure [ 85].
They were evaluated at least 3 months (median 13 months) after the termination of either postoperative radiation and/or chemotherapy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com