Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In the decentralized architecture, feedback is sent from the egress nodes to ingress nodes, which then take and apply decisions regarding admission of new flows and/or termination of ongoing flows.
Owing to overwhelming pain with every trigger, they possibly presumed that a trigger just at termination of ongoing attack will also induce pain.
Care must be taken in the case of a suspected treatment-related change, which typically results in termination of ongoing effective adjuvant treatment and if misidentified would bias results of the investigated salvage agent.
Similar(57)
Handover failure will result in the forced termination of an ongoing call, and a good handover scheme will provide good system performance.
Even if ribosomal subunits initially remained membrane-bound upon termination of VSG translation, ongoing translation of cytosolic transcripts would result in a clearance of ribosomes from membranes [35].
On the other hand, the FDA did not rescind either drug's approval or request the termination of any of the ongoing clinical trials for either of these drugs.
To verify that these improvements in precision did not reflect the truncation of ongoing movements by trial termination, we also performed the same set of analyses on final hand positions at velocity minima (which could occur after the trial termination).
Be aware of ongoing costs.
However, parties involved in ongoing service contracts may want to include terms for the termination of the contract.
Her relentless commitment and efforts generated an entirely new narrative which centers on the termination of victim blaming and provides tangible hope that we may one day resolve this ongoing, ubiquitous issue.
BBC Africa's Chris Ewokor says the termination of the scheme - affecting an estimated 16,000 doctors - is likely to be linked to the ongoing strike as constitutionally other personnel are not allowed to be brought in to do their work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com