Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
In the south the hills terminate abruptly in steep slopes.
There is no coastal plain; through much of their extent the mountains terminate abruptly at the sea in cliffs, some of them higher than 1,600 feet (500 metres), making communication difficult between the coastal ports and the interior.
Ranging in price from $150,000 to more than $400,000 (the average house price in Albuquerque is around $200,000), the homes are set along a handful of streets, some of which terminate abruptly after the final house.
Some of these streets, especially those leading down to the Baixa, are so steep that they terminate abruptly, giving way to stairs, cable cars, and, in one case, an elevator (the Santa Justa Lift; an iron structure designed by French architect Raoul Mesnier du Ponsard).
The transition from sand-dominated to shale-dominated units, recorded as a pinch-out may comprise a group of stacked, gradually thinning sand units or a group of stacked units that terminate abruptly.
China's cities are strewn with hidden rubble fields, vast apocalyptic landscapes that terminate abruptly at the thresholds of bustling neighbourhoods.
Similar(47)
It is a narrow passage, not greatly used because it terminates abruptly and leads nowhere.
"This street [Greenwood Road] is very long, and its terraces terminated abruptly with flat gables".
East of the Blue Ridge extends the Piedmont Upland, terminating abruptly in the fall line, where its rivers plunge down over rapids or falls to the Atlantic Coastal Plain.
This glacial interval terminated abruptly about 11,700 years ago and was followed by the subsequent relatively ice-free period known as the Holocene Epoch.
Because the individualized attention provided to patients in the operating room could not be terminated abruptly upon completion of an operation, recovery rooms, intensive care units, and respiratory care units became necessities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com