Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
There was some sarcastic chatter among terminals: "Work on Saturdays?
The decoders at the other terminals work analog to the one at T1.
Public safety agencies and airport officials have already proposed improvements to address the problems, including better radio equipment, ensuring emergency phones in terminals work, improved public address systems, and more training and special teams to help stranded passengers.
We visited 25 trucking terminals (work locations) throughout the United States between 2003 and 2005.
Similar(56)
Programmers had to book half-hour slots on the Burroughs terminals, working with their colleagues breathing down their neck.
Occasionally, airlines might get involved in choosing vendors, as Delta did in its Kennedy terminals, working with a third party that acts as a manager of the concessions.
Different spatial paths are provided by sending/receiving the information to/from a set of cooperating terminals working as relays.
Let us configure the two terminals working in time-division duplex (TDD) mode, i.e., half-duplex constraint is assumed at each terminal.
Dominion said that its terminal work force — initially intended to handle imports before the United States became a powerhouse producer — could nearly double with the added workload.
PAGE A17 RENOVATION AT JFK TERMINAL Work on the $1.2 billion construction project at Kennedy International Airport's Terminal 4 is not scheduled to be finished until spring 2013, but it will include a mechanized in-line baggage screening system, streamlined security and nine new gates, which sprout out of the terminal.
We also used structural equation modeling to assess the contribution of background and terminal work area exposures (i.e., on the loading dock) to personal measurements of EC and OC (Davis et al. 2006).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com