Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Fifteen of the terminals were built by students in Mr. Nunes's class.
HOUSTON — Only five years ago, several giant natural gas import terminals were built to satisfy the energy needs of a country hungry for fuels.
That's why LNG import terminals were built following gas shortages in the 1970s only to be shuttered after imports from Canada, fuel switching to coal and nuclear, and gas industry deregulation resulted in 15 years of stable gas supply.
The Lummi, who have been gaining economic strength in recent years thanks to increasing revenue from an expanding casino and hotel, did not put up similar resistance when the other terminals were built several decades ago.
Similar(56)
But as these leases expire or new terminals are built, airports are gaining leverage to renegotiate their operations.
Even when the terminals are built, the price will be substantially lower because of the very high shipping costs from North America.
If all the new terminals are built, Canada will potentially increase its exports to the United States by more than 20percentt — even if Keystone XL is never built.
The Sabine Pass terminal was part of an estimated $7 billion construction of eight new L.N.G. receiving terminals being built around the Gulf of Mexico and the Atlantic Coast over the last five years to guarantee plentiful domestic supplies.
If all of the terminals are built, at least 100 million tons of coal a year could be carried in trains through the Northwest before being shipped to Asia.
Even if none of the proposed terminals is built, she said, freight traffic through the region, which she said is down 26 percent from its peak in 2006, will increase as the nation's economy rises.
None of this will happen quickly enough to affect events in Ukraine over the next year, and if the terminals are built, it should be for economic reasons, not political ones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com