Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
One of the terminal reports rated him as "good at English, fair in Arithmetic and weak in Geography; conduct very good, bad handwriting".
The terminal reporting is used to collect the QoS and QoE metrics that are semantically mapped and stored in the KB.
The duffel bags, which arrived on a flight from the Dominican Republic, were picked up by CBP after passengers had left the international terminal, reports ABC Philadelphia.
At Budapest's eastern train terminal, reports surfaced of refugees and migrants arriving with coughs, colds, diarrhea, and other illnesses as a result of their long journeys.
Terminal Reports.
The evaluation team, however, had to rely largely on the progress and terminal reports submitted by the NGOs to 'reconstruct' the project conceptual and implementation framework.
On the other hand, cluster-based CSS schemes are considered for reducing the energy of CSS [6] and for minimizing the bandwidth requirements by reducing the number of terminals reporting to the fusion center [7].
However, MDT is typically applied in outdoor environments where the terminals' reports are combined with geographical information obtained from satellite or cellular-based localization (e.g., based on observed time difference of arrival (OTDoA)).
Two studies in the USA (of charitable gambling and of racetrack 'lottery terminals') reported no effects on gambling profits from smokefree policies [ 71, 72].
Notice that, assuming that the cellular terminals properly report the terminal orientation, the analysis of the signal and/or the calibration phase can be performed and stored for multiple orientations.
Many people diagnosed with terminal illness report gaining a valuable sense of perspective, a realisation of what is important to them and what is not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com