Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Among the questions they face is how they let the man slip past security Wednesday after his shoes triggered an alarm and why they waited an hour after the breach to shut down the terminal in question.
Who cares about being remotely monitored in your own home when the surveillance terminal in question has such an adorable aura.
Similar(58)
Such artefacts are difficult to correct using filtering methods, because the terminal probesets in question are usually detected as expressed above background, but do not respond to expression changes as well as those in the remainder of the gene.
For the remainder of this discussion, we will assume that neuronal inputs are frequencies of action potentials (neuronal "spikes") in the axons whose terminal branches synapse onto the neuron in question.
However, most of these antibodies recognize the N-terminal fragment and are specific for the protein in question.
For these two examples, they found HEAT repeats only in the first half of the fragment in question (but further repeats more C-terminal).
Hypomorphic mutation in the NBS1 gene in question, results in transcript truncated for the N-terminal portion thus lacking FHA and BRCT domains, whereas the C-terminal domain containing MRE11-binding and putative ATM-interaction motif sites are retained [ 23].
The C-terminus of the heavy chain thus faces terminal domains of three triskelions, each centred three vertices removed from the hub in question.
The man in question was a frequent user of fixed odds betting terminals (FOBTs), which have been described as the "crack cocaine" of gambling, allowing players to stake £100 every 20 seconds.
The six amino acids in the N- or C-terminal of the peptides identified by MS were regarded as a neoepitope generated by the protease in question.
This consisted of five batteries of questions: In question 1, we asked about the extent of the respondents' previous involvement in the topic "terminal sedation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com