Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Tables were generally oblong, supported by columns, consoles (brackets), or terminal figures, with a long central stretcher running from end to end.
Similar(59)
He was both a pioneer — a mentor and influence for filmmakers from Iran to Thailand, from Mali to Argentina — and something of a terminal figure.
The word term (an abbreviation of Terminus, the Roman name for the god of boundaries) has a long list of synonyms, including terminal figure, terminus, terminal, herma, hermes, and herm.
Ammonium chloride is membrane permeable and will neutralize the pH of the vesicle lumen; hence, when applied systemically, ammonium chloride will report the entire pHluorin content of the synaptic terminal (Figure S2 A, 'NH4') [25].
8 Vancomycin owes its characteristic antibacterial action to the binding with the d-alanyl d-alanine terminal (d-Ala- d-Ala terminal, Figure 1) of bacterial cell wall intermediates.
This nonsense mutation would shorten the At3g21200 protein in the pgr7 mutant by 84 amino acid residues at the C-terminal end (Figure 6B).
Thereby, H. chilense PSY1 was predicted to have a plastid TP of 77 amino acids from the N-terminal end (Figure 3).
The inspector general for the Metropolitan Transportation Authority, whose office serves as an independent monitor, found that the agency's terminal-to-terminal figures were largely made up.
Instead it seems that changing Shaw levels in the DN cells has the greatest effect on locomotor activity (Figures 2 3; Tables 1 2) and rhythmic accumulation or levels of PDF levels in the LNv terminals (Figures 5 6).
The protein encoded by LOC_Os02g34790 contains a typical signal peptide at the N-terminal, 18 repeated LRR motif and a kinase domain at the C-terminal (Figure 1).
To circumvent this problem, in the present study, we adopted a configuration with a linear current path between the voltage terminals (Figure 1d).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com