Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The terminal device consists of a flexion wrist, quick connect coupling, and a terminal bracket.
The flexion wrist and terminal bracket offer twice the degrees of freedom of other terminal devices, while providing a much stronger grip.
The terminal bracket is easily exchanged and, in stock form, can accept tools, utensils, and other objects that have had a 1.5-in handle molded around them.
Similar(57)
Next, reattach the ground wire to the terminal on the mounting bracket.
Tables were generally oblong, supported by columns, consoles (brackets), or terminal figures, with a long central stretcher running from end to end.
Hip1 family members (Hip1 and Hip1R in mammals) comprise an N-terminal ANTH domain followed by unfolded regions that bracket a coiled-coil region and a C-terminal THATCH (talin-HIP1/R/Sla2p actin-tethering C-terminal homology) domain (Engqvist-Goldstein et al., 1999; Wilbur et al., 2008; Skruzny et al., 2012).
The DCSE format uses square brackets to delimit each helix, braces for bulges and loops, and hyphens for gaps in the alignment; terminal loops appear separated by inverse brackets (] and [) (see Additional file 1). The acquired structures with restrictions and constraints were submitted in MFOLD [ 27].
Genome sequencing of φ15 revealed a typical T7-like genome, comprising 39,562 bp and bracketed by 264 bp direct terminal repeats.
The right side can consist of any number of nonterminal and terminal symbols, together with attribute definitions in curly brackets.
Please note that the black clamp on the "dead" car must be connected either an unpainted engine bolt or the mounting bracket of the alternator, not the battery terminal itself.
As the atoms do not have the standard valences, brackets should be always used and hydrogens (terminal or bridging) should be indicated explicitly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com