Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
"termed below" is correct and can be used in written English
You can use it when you want to refer to something that has been labeled or identified in the text that you are writing. For example: The following information must be provided on the application form, as termed below: name, address, date of birth, etc.
Exact(5)
Two main trends can be distinguished among Tibetan authors: The first, which is termed below "antirealism," is a literal interpretation of Dharmakīrti's thought denying reality to universals and properties.
This means that the difference between indiscernibility and I(A,x,y) is minimized at least to the extent that, for a sufficiently rich language such as L, the valid formulas concerning indiscernibility (i.e., the formulas true in every model of what is termed below 'the pure L-theory with identity') coincide with the valid formulas concerning I(A,x,y).
The composition of the acidified aCSF, also termed below aCSF 7.1), was similar but NaHCO3 was reduced to 10.0 mM [7], [23].
First, new spirals are nucleated in the vicinity of existing spirals (termed below spiral nucleation).
The objective of this study was to propose a framework for solving the preceding paradox, that allowed defining and comparing several practical approaches (termed below "qualification strategies") for substantiating scrapie freedom in a flock.
Similar(55)
New sensations require new terms; below are a few such terms to encapsulate our present moment.
The search terms below were used.
The terms below are not intended to be mutually exclusive.
Dewey's departure from the space could work to the landlord's benefit because the firm had a long-term below-market lease, according to people briefed on the matter but were not authorized to discuss the matter.
John Boehner likes to use the term 'slow-walking' but it's pretty obvious to the American people who is slow-walking and dragging his feet not to cut a deal.
We chose to use the term 'slow-growing' to describe cancers that are overtreated in the screening programme as this has been used in previous survey work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com