Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
The funny thing is, this is not at all how the term "type A" was initially intended to be used.
Although we still use the term "type A", there has been much debate over whether it is a valuable measure of personality, and whether a simple test is enough to determine the likelihood of future illness.
For those who so actively use the term, type A is made to do a lot of work in a sentence, pulling off a kind of sleight of hand that reconstitutes rudeness or bad behaviour as the inevitable side-effect of ambition.
A connection between anger and an increased risk of heart disease has been suspected since at least the 1950's, when Meyer Friedman and Ray Rosenman, San Francisco cardiologists, used the term "Type A behavior" to describe their impatient, often hostile patients.
Following [38], we write these erasure functions using notation (|phi |), where (phi ) is used as a term, type or context.
Two particular classes of lifted systems are identified, which we term type I and type II systems, that correspond to common configurations of sensor suites for mobile robotics applications.
Similar(34)
Longer term type-2 diabetes studies using aortic and mesenteric arteries suggest that ROCK expression is unchanged [ 33, 36], although whether this is true in the coronary circulation is uncertain.
If there is a consolation for the luxury chains, it is that the dangers are clearly the long-term type -- unless, contrary to expectations, the recession long and deep.
Supply chain-design decisions are long-term type of decisions; while logistics management involves medium to short-term decisions.
Study design: Mucosal diseases, tooth loss, and temporomandibular joint dysfunction were examined in 45 patients with long-term type 2 diabetes mellitus and in 77 control subjects.
These data demonstrate efficient and long-term type VII collagen gene transfer in vivo using direct intradermal injection of an engineered lentiviral vector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com