Suggestions(1)
Exact(15)
But Mr. Obama raised the possibility of reopening the government and raising the debt limit in the short term to allow negotiations, a development Republicans saw as positive.
But he raised the possibility of reopening the government and raising the debt limit in the short term to allow negotiations, a development Republicans saw as positive.
"But it's a way over the long term to allow Americans and Cubans to have contact, even as their governments continue to hash out a lot of seriously thorny issues".
The Law Commission is consulting on clarification of the term to allow investment managers to take into account longer-term issues – such as climate change or unethical behaviour – that could affect a company's sustainability over a bigger timescale than the next quarter or two of results.
We include a constant term to allow the conventional calculation of R2 (which is 841).
The dose per fraction D/N is used in the quadratic term to allow correction for fractionation of the therapy.
Similar(45)
Deposits are still too short-term to allow banks to finance many property loans of 15 years or more, and finance is still too expensive for the mass of poor Brazilians who need it most.
In 2012, Instagram, then newly acquired by Facebook, changed its terms to allow the use of photos uploaded to the website for advertising purposes (without paying the photographer).
2013 Banned from running again in 2015, Fernandez had hoped to win enough support in October's mid-terms to allow the constitution to be changed to allow her a third term.
The deal has improved at PayPal, which recently revamped its terms to allow customers to dispute credit card charges and added Travelers's SafeWeb Remote Banking Insurance to cover unauthorized use, but not sales fraud.
Many businesses have relaxed credit terms to allow Brazilians to pay for refrigerators, cars and even plastic surgery over years instead of months, despite some of the highest interest rates in the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com