Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Travers said that in the mayor's first term "the perception of chaotic appointments and people leaving was a mess and he doesn't want that again.
Travers said that in the mayor's first term "the perception of chaotic appointments and people leaving was a mess and he doesn't want that again.
"I think that over the long term, the perception I guess kind of equalizes to the right place.
Although clearly a subjective and imprecise term, the perception of patients as 'difficult' may result in worse care for patients involved [ 8, 9] and increased stress and burn-out among professionals [ 10, 11].
Similar(56)
"Politically, [Bush] could never recover" from his slowness off the mark, Smith says; his perceived indifference hurt him more in the second term than the perception of illegitimacy had hobbled him in the first.
In her mind there was a negative connotation to the term and the perception people had about psychics.
The campaign is the first step to influence, in the long term the public perception about children under risk and children in conflict with the law, but also the way to initiate dialogue within the community towards systemic solutions.
She added that: "There are things that are intolerable in today's world in terms of the perception of women.
A. Well, I think, in terms of the perception as well as in some cases the reality, that the mayor doesn't care about what goes on in minority districts.
"I think in terms of the perception, as well as in some cases the reality, that the mayor doesn't care about what goes on in minority districts," he said.
The results indicate differences in occupant activities across the floor clusters and suggest that these differences can be explained in terms of the perception of risk and the nature and extent of cues received by the participants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com