Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Even though a few more startups will force their way into the ecosystem and compete directly with banks, for now and in the near term, the majority are continuing to depend on banks' infrastructure.
Because the definition in most ordinances uses the term "the majority of traits" or "predominantly" which in legal parlance means in excess of 50percentt.
If the pace of these transfers does not dramatically increase, by the end of President Obama's second term, the majority of Guantanamo detainees there today will have been held without trial for almost 15 years.
In the long term, the majority 82.1% wanted to be allocated land and the second priority was income-generating projects 67.9%.
However, in the shorter term, the majority of patients even with high disease activity will not experience progression of joint destruction.
The very large relative risks found for solid cancers at young attained ages and in patients treated when young may have important implications as, in the long term, the majority of second malignancies after Hodgkin's disease are solid cancers.
Similar(51)
Around, one in four people live with a long-term condition; the majority with more than one [ 9, 10].
Mr. Stott was dedicated to helping the poor in developing countries, what he termed the Majority World.
"Having once granted the right to vote on equal terms," the majority wrote, "the State may not, by later arbitrary and disparate treatment, value one person's vote over that of another".
In simple terms, the majority in Lochner turned the Fourteenth Amendment, which was enacted to protect the rights of newly freed slaves, into a mechanism to advance the interest of business owners.
There are many unmet mental health needs, and in the near-term the majority of mental health diagnosis and treatment will continue to be provided by humans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com