Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
We have been long term sellers of Soco which has underperformed our universe of exploration and production companies by 62% over the past 12 months.
Analysts at Liberum, long term sellers of Arm shares, said: MediaTek, which is one of Arm's key customers, reported May revenue this morning which fell 21% year on year.
The most knocked-off brands (True Religion, 7's, Citizens, Juicy Couture, Primp, and Rock and Republic) should be purchased only from trusted ebay stores with excellent feedback and long term sellers that get back to you.
Similar(55)
But the department store group did say it would cut back on promotional activity, and this has helped long term seller Cantor Fitzgerald turn - slightly - more positive.
But one look at the rest of the spots on our list will remind you that the term "seller's market" is relative.
Gangs are long-term sellers, so they have an incentive not to drive customers away by abusing their power.Even the segregation of gangs along racial lines is rational.
One of Etsy's worst decisions, and one that alienated many long-term sellers and even employees, was Mr Dickerson's October 2013 agreement to allow the sale of factory-made items on its platform.
However, past studies of the service industries focused mainly on such areas as how to establish long-term seller-buyer relationships, consumer behaviors or customers' satisfaction with the service quality [ 1, 5].
While sales have been slow and steady since publication, the term "best-seller," or probably even good seller is in no way applicable.
That has prompted some investors in I.P.O.'s, which are some of the riskiest equity deals around, to push for better terms from sellers and underwriters.
With the Standard & Poor's 500-stock indowndownearlyly 3 percent over the last month, some investors in I.P.O.'s are pushing for better terms from sellers and underwriters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com