Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The orchestra's board of trustees recently formed a committee to consider interim and major long-term restructuring of the orchestra's home, Avery Fisher Hall, said the Philharmonic's new chairman, Gary W. Parr.
He has been unable to spur progress on the key assignment Mr. Paterson handed him: a long-term restructuring of how the state spends its money.
But the loan is not contingent on the long-term restructuring of Amtrak proposed by Mr. Mineta last week, which could include breaking up the railroad and possibly allowing outside entities to bid on its more profitable routes.
As digital badges become established, they will start to displace traditional college transcripts and diplomas, and may enable the long-term restructuring of education.
The financial crisis coincided with the longer-term market-driven restructuring of the Japanese economy.
During this time the board was supposedly negotiating with the debtors about the terms of a restructuring of the debt.
Using these criteria, I show that even under the narrowest understanding of the term restructuring, German has both functional and lexical restructuring verbs.
The rival movements have to negotiate the terms of complex power sharing and the restructuring of the Palestine Liberation Organization, from which Hamas has been excluded.
With £20bn to be made in efficiency savings, an ageing population with more long-term and complex needs, and a complete restructuring of the system, pressure on NHS managers is intense.
Recapitalization can take many forms, but it's essentially a restructuring of the amounts and terms between preferred stock and common stock.
The layoffs are not happening in a bubble: they are part of a longer-term restructuring that Rovio started over a year ago, when one of the company's founding team, Mikael Hed, stepped down as CEO.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com