Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Labor's proposal to solve ongoing budget revenue challenges by drastically hiking excise on cigarettes (again) is little more than short term, quick fix policy dressed up as a cogent contribution to the national tax reform conversation.
"Yes, they're a short term, quick fix, but we should stop apologising for them," she said, before adding that it wasn't just about women, but about men and how they are viewed, said Mrs Blair, who stood for parliament in 1983.
This has already changed within the last year and mining has moved more and more from a short term quick profit game to a slower, patient and more steady industry where only the most efficient operations have a chance to yield high profit within an extended frame.
"This is not a short term quick emergency - this is an on-going crisis and a grave one".
2) Because of time frame restrictions in which results were expected from the strategy, resources were initially allocated based on a short term, quick fix solution.
Similar(54)
Many organisations are also preoccupied with having to respond to escalating regulatory requirements, which compel the implementation of short term quick-fix solutions that are not sustainable and crowd out longer term planning.
"We have got a match at the end of February, we need a short-term, quick answer," Bernstein said.
Modern consumers don't think of the next year – they are hooked on the short-term quick fix.
Let's find some short-term quick fix that we can say we did something even though we're not really doing anything".
In Indiana, his new ad calls it "a short-term quick fix that we can say we did something even though we're not really doing anything".
"It's up to us to convince the powers that be not to squander this opportunity on short-term quick fixes," she added.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com