Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
17 These positive behavioural changes are likely to be of benefit personally and professionally and, if sustained, may contribute to longer term professional development.
Put bluntly: unable to effect anything like a cure in the severe mental pathologies, at an entirely unconscious and weirdly collective level psychiatry turned its attention to less marked psychic distress as a means of continuing to secure what sociologists term "professional closure".
With an increased number of people overwintering in Antarctica and traveling to space for longer periods, personnel selection has improved and ideal characteristics have been summarized in the term "professional isolates" — those who seem most able and ideal to survive the isolation and monotony while completing their tasks working and living in unison with fellow crew members.
The second is what I call, for lack of a better term, professional bearing.
In a first step, a definition of the term "professional development" will be given, also addressing the differentiation between internal and external professional development.
Specifically, the problem that Jobbatical is aiming to the solve is that, according to Hindriks, there's no easy way for employees to find short term professional gigs focusing on what she calls a "full on-board experience".
Similar(45)
Some long-term professional punters have switched from racing.
There's a lot to be said for long-term professional service at a time like this".
Yegorov was not a trained long-term professional cosmonaut and returned to medical practice.
And threatening an editor with a suddenly weaponized cell phone is probably not a great long-term professional play.
"Michael remembers to simply enjoy himself better than any long-term professional writer I know," Jonathan Lethem, a fellow novelist and a friend of Chabon's, says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com