Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
"The timing of the sales has been a major contributor to deflation this summer but over the long term ongoing levels of competition in the high street are not going to get any easier," says Roberts. "People are going to have to sharpen their pricing a bit more".
A long term ongoing extension study is currently being performed to answer these questions.
In our earlier municipal case studies we found that it is sometimes difficult for people to remember this issue is because of the long term ongoing development of both research and policy [ 5].
Similar(56)
"There's been a long-term, ongoing struggle for the city of Atlanta's trees.
They need high-quality, long-term, ongoing care as well as conscious efforts to address and respond to community fears.
The research is part of a long-term ongoing study of parents and youngsters called Children of the 90s.
"Developing these long-term, ongoing relationships with supporters is critical for charities who want to attract the next generation of givers," adds Jonathan Waddingham, product manager at JustGiving.
After the completion of the disarmament: *The Council would have authority to proceed to a lifting of the sanctions (economic restrictions), and; *The inspecting organizations would move to long-term ongoing monitoring and verification.
"We have day-to-day distractions and also longer-term, ongoing concerns that sap our creativity and efficiency, like paying the mortgage, career advancement and life goals," says Mr. Cannon, author of "The Simple Truth: Meditation and Mindfulness for the Modern World".
The numbers are the latest milestones in a long-term, ongoing operation by HM Revenue and Customs (HMRC).
As shown above, this background analysis is based on theoretical models and data since 1981 and it accounts only for the long-term ongoing uplift dynamics of CFc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com