Sentence examples for term of the world from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Brexit is the most important decisions for generations and it would be irresponsible not to let people have a decision on the exact term of the world they will live in" Volker Hirsch, Angel investor and co-founder of Tech North Advocates.

Similar(58)

Until recently, Buddle and Gomez were viewed as curiosities in terms of the World Cup roster.

In terms of the World Cup, under British law the finals have to be available on free-to-air television.

"There is an inquiry under way, quite rightly, into what happened in terms of the World Cup bid for 2022.

We always set out to win every game, but in terms of the World Cup, it is not a setback.

We're free from the limitations of what God made, and in terms of the world I'm working in, I actually become God.

I think the autumn was a real turning point in our season and really good timing in terms of the World Cup coming up".

"Obviously there's a big carrot in terms of the World Cup but if we look past Munster they'll crucify us".

Asked whether the 2022 bid should be reopened in the wake of the allegations in the Sunday Times, Cameron said: "There is an inquiry under way, quite rightly, into what happened in terms of the World Cup bid for 2022.

"It's just a very pessimistic outlook in terms of the world economy," said Tim Ghriskey, chief investment officer of Solaris Asset Management in Bedford Hills, N.Y.. "Clearly the building of global infrastructure has come to a grinding halt".

America's focus will inevitably fall on the groupings involving Tiger Woods and Phil Mickelson, but in terms of the world rankings there is only one marquee pairing in the first two rounds of the Masters.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: