Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the current study, we retrospectively compare traditional HJ with HJPBD, in term of the technical complications and long-term outcome of patients with IBS.
Similar(59)
"The tail doesn't wag the dog in terms of the technical side driving the dramatic side.
"We had quite some difficulties to overcome, in terms of the technical aspects, and making sure we were comfortable with the forensics," he recalled.
And this year Iranian scientists have stepped up the level of enrichment they are working on to 20%, which in terms of the technical obstacles that need to be overcome, is well on the way to 90% weapons-grade purity.
They give us all their assets, and when you look at those amazing cars, there's craftsmanship in terms of the technical side of things – how fast they go, their acceleration and so on – and then the aesthetic side.
The team at NASA's Jet Propulsion Laboratory in Pasadena, Calif., which is building the spacecraft, did not do a good job of estimating costs, Dr. Griffin said, but in terms of the technical work, "Even in retrospect, they have not done anything wrong".
It shaped my view of, and familiarity with, bioinformatics in terms of the technical aspects of the field as well as current developments and discussions.
This constitutes an important advantage of GDHS investments in the country in terms of the technical and economical aspects.
In terms of the technical efficiency of producing these environmental gains, conventional and organic farms in hotspot areas demonstrated equivalent efficiency from a financial perspective.
What you should be looking for in terms of the technical score, and what the judges reward, is the way the horse carries itself: does it look the way it should look for each move?
"For Sebastian to have won three titles in a Red Bull in this era, in a championship which has been quite stable in terms of the technical regulations, you cannot take away from him his great talent".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com