Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This constraint is expressed in the first term of the functional, the kinetic one.
The second term of the functional, the adaptation term, represents this constraint.
Similar(58)
"In terms of the functional changes that might occur, that is not something that we decided on today … Some states are probably further advanced on this issue of at-risk youth than others and we need to find that out".
The purpose of this study was to evaluate the advantage of tuberosity repair in terms of the functional result.
It is open to the "state" view theorist to attempt to explain the "state" view distinction in terms of the functional roles of the different state types.
Since all components are influenced by maturation, the results are difficult to interpret in terms of the functional significance of each particular component.
It may therefore prove necessary to evaluate the findings in terms of the functional neurology of the brain to appreciate the wider implications of the results.
A variety of friction factors are also evaluated and the correlations in terms of the functional relationship between dimensionless parameters of λsL/λu,ta= fω′/Reta3/4 are proposed.
Furthermore, such recurrence can be rationalized in terms of the functional advantage that the design provides to the system when compared with possible alternatives.
Progress may seem likely on some of the so called "easy problems" of consciousness, such as explaining the dynamics of access consciousness in terms of the functional or computational organization of the brain (Baars 1988).
The purpose of this paper is to investigate the top-down structure of the Riemann-Stieltjes integral and to state some general condition guaranteeing the existence of this integral, expressed in terms of the functional called truncated variation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com