Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In term of resolving that concern, respondents need to face various challenges and difficulties in their journey to learn for getting a job and survives in the real life.
Similar(11)
In terms of resolving human rights issues it has been singularly ineffective," the spokesman for the Kaleidoscope Trust said.
As bitter as the fight has become, Mr. Eisenhower said he believed the end was in sight, both in terms of resolving the battle over Mr. Rebozo's bequest and bringing détente to the cold war between the sisters.
Update (2 10 PM PT): AWS says that it's now fully recovered in terms of resolving the error rates it was seeing, and S3 service is now "operating normally".
In [12], WLP was shown to outperform conventional LP in terms of resolving adjacent peaks in the signal spectrum, however, no gain in spectral flatness of the LP residual was obtained.
At the same time, the need for new technologies for water management is increasing because traditional water management technologies have limitation in terms of resolving water related issues of the present and future.
Both Smt-MF and Smt-LF mappings were better than Std mapping in terms of resolving contours, especially in lower octaves (octave 3) with small (1-semitone) interval sizes, where Smt-LF mapping was statistically significant and this emphasizes that semitone mapping may be advantageous to the Std mapping.
We're not there in terms of resolving the season.
"Uncertainty is not helpful in terms of resolving this".
"But, in terms of resolving some of those wrongs and particularly egregious ones, yeah.
"Harvest Festival" received particularly strong reviews, with New York magazine writer Steve Kandell calling it the most pivotal episode of the season in terms of "resolving and resetting narrative stakes".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com