Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The systems for jute spun yarn/PLA braided composite were described in the term of materials design, structure design and processing design.
Similar(57)
The gallery's director Victoria Pomery said the show would include works by JMW Turner, exploring the risks he took in terms of materials and subject matter.
They are designed to last, are lower impact in terms of materials and will be your firm friends during the transition period.
Focusing on reasonably portable handmade sculptures, he delineates the medium as a big arena in which to act -- open-ended in terms of materials, processes, forms and references.
In this memoir, Busch, an actor and a former U.S. Marine, narrates his life in terms of materials and elements rather than stories and characters.
In his memoir "Dust to Dust," Benjamin Busch, a former U.S. Marine and actor, narrates his life in terms of materials and elements rather than stories and characters.
The modernization of the cockpit in terms of materials and technology has eliminated some of the causes for accidents we saw in the '70s into the '80s.
While there have been advances in terms of materials used in 3D printing (nylon for example can be combined with wood or bronze), more flexible materials are still in beta or prototype stages.
'The better developments of this kind adopt some of the local vernacular in terms of materials used, room sizes, and create a feel for the place in which they are built,' he says.
"(k)nots" is the project of the Jersey City artist-curators Michelle Vitale and Brian Loughlin, who are exhibiting their work alongside that of others for whom they felt an affinity -- either intellectual or in terms of materials and processes.
"The biggest problem is that Samsung keeps launching devices that are not as premium in terms of materials compared to its competitors," said Francisco Jeronimo, European mobile devices research director for IDC, who has seen the Alpha.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com