Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
It is widely acknowledged that crowdfunding has evolved to improve transparency in term of information disclosure and exchange since information visibility is closely associated with accountability of crowdfunding.
Thus the very term of information flow, that can be ethnical, genetical or, as in this case, semantic, gives an idea of such a dynamical process, where to a movement of elements from a population to another one, it corresponds to a flow of information in the attribute space where those elements are defined.
The SVD-MDS method performs the dimensional reduction procedure by using a molecular dynamics approach and by initialing the metric space using a singular value decomposition method, resulting in better representation of the similarities and differences in term of information conservation.
Similar(56)
Could my own clunky desktop be, in terms of information capacity, smarter than me?
There is a void at the moment in terms of information about chemicals".
He was also at a terrible disadvantage in terms of information.
"They became much more restrictive in terms of information," she said.
But it is too often all or nothing in terms of information.
In biology, it has become second nature to think of DNA replication and hormonal signaling in terms of information.
We're nowhere near the end of the line in terms of information technology improving companies' and individual workers' productivity".
We've always had a completely open relationship in terms of information that others might treat in a proprietary way.
More suggestions(15)
period of information
maturity of information
future of information
perspective of information
duration of information
completion of information
words of information
terms of information
expressions of information
validity of information
term of instruction
embodiment of information
breath of information
provision of information
comprehension of information
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com