Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It turns out that the short term matters too.
The term matters, because it symbolises recognition of a community that has long been oppressed.
Similar(58)
(2) In the proper sense of the term, matter is that which, with form, constitutes the composite, as in the case of every created substance.
Festival organisers create the term "Matter Out of Place" for the new restrictions for costume that make debris.
Festival organizers create the term "Matter Out of Place" for the new restrictions for costume that make debris.
A country that does not focus on the factors that over the longer term matter greatly for its economic success is a country whose prosperity is in jeopardy.
Lynch had told Comey that she used the term "matter" to refer to the investigation and suggested Comey do the same for the sake of consistency, according to the statement.
Britain is rare among European countries to have no separation between the finance ministry, responsible for short-term matters, and an economics ministry, which traditionally manages longer-term issues.
His arrest gives effect to Mr Sharon's designation of the PA as a "regime of terror", and signals that national or elected status now provides the flimsiest of immunity.Sharon, the eager confereeOn longer-term matters, Israel and America may be less close.
There's no doubt that he's right, particularly on the first two, but the questions and answers this morning missed the big picture: By tying up the White House with short-term matters like these, Republicans and many Democrats in Congress are making it impossible to even discuss the overriding issues that will determine the country's economic prospects.
Short-term matters, like the expiration at the end of this year of a payroll tax cut and jobless benefits for the long-term unemployed, will most likely be dealt with in stand-alone legislation or as bill amendments next month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com