Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for term is generally understood from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(4)

The term is generally understood to describe the collection and/or analysis of data by nonscientists.

For such a business to agree to these conditions is collaboration, in the sense in which the term is generally understood.

The charge was later described as "an ideal cavalry operation, but not a cavalry charge as the term is generally understood".

Although the sewage treatment facilities promoted in the article (Tenenbaum 2004) may resemble wetlands, they are far from the real thing, or at least as far as the term is generally understood.

Similar(55)

The term mobile money is generally understood as a service wherein mobile phones are used to access the financial services (GSMA 2010; Etim 2014).

This is what we will term "promoters", although it approximately corresponds to what is generally understood as the proximal promoter region.

Hence, is the most commercially important of the silicon nitrides and is generally understood as what is being referred to where the term "silicon nitride" is used.

It is generally understood that the pattern of repeated expiration and short-term renewal of the federal production tax credit (PTC) causes a boom bust cycle in wind power plant investment in the US.

All that really matters is that we have some terms introduced by a new theory, and that the new theory is introduced in a language that is generally understood.

This, she says, is how the presidential candidacy of Barack Obama is generally understood.

The main tool is, generally understood, polar decomposition.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: