Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In the near term, foundation and foreign development assistance may be secured.
Observed heterozygosity (HO) and expected heterozygosity (gene diversity) (HE) calculated according to Nei (1987) [ 34]. * The term "Basic" used by the Organization for Economic Cooperation (OECD) is here used instead of the term "Foundation" seeds from the Association of Official Seed Certifying Agency (AOSCA), but the terms are used interchangeably in Tanzania.
And if you really want to cover them up for short term foundation or self tanner works well and for the long term rub vitamin E oil on it and get Mederma.
Similar(57)
He continued: "It will bring vital support to people who need it the most, and help lay down long term foundations to improve the quality of people's lives today and over the next generation.
"There is a long-term foundation for studying everyday life," Mr. Orleans concedes.
If exploited wisely, resource abundance can be turned into a growth industry that provides a solid and even long-term foundation for economic growth.
Instead, he cited BP's growing ties with Rosneft, in which it has a one percent stake, as the potential long-term foundation of BP's involvement in Russia.
He said the team was trying to build a long-term foundation around young, homegrown players "who have been immersed in the Red Sox way".
"We are trying to build the long-term foundation for this organization around home-grown, young players who have been immersed in the Red Sox way," Epstein said in an e-mail message.
She said the company was building a long-term foundation in the UK since entering the market less than 250 days ago and "this is another big step in that process".
Our political power has been diminishing, and it's become common knowledge that the conservative movement has established a very strong, long-term foundation, whereas we've basically allowed our foundation, if not to crumble, to at least fall into a state of disrepair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com