Sentence examples for term differently from inspiring English sources

Exact(8)

Successive philosophers to adopt the term put their own personal twist on the concept, each developing the term differently such that it now has no accepted definition.

The test of significance for the term of interest (Ri) provides information on whether the targets of the two redundant probe sets are affected by this term differently.

The U.S. EPA and NRC each provided definitions of susceptibility and construed the term differently.

(9)The inflow/outflow of polymorphisms affects the dynamics of each term differently.

For simplification purposes, we will call USE this U-rich region although some authors have used the term differently.

This model incorporates the drug-induced decay term differently compared with the general model proposed in Eq. 9.

Show more...

Similar(52)

It was not uncommon for the same participant in the same interview to use the terms differently in different contexts.

The terminology should be explicit because different disciplines define terms differently.

The terminology used should be explicitly defined because different disciplines define the same terms differently (e.g., vulnerability relates to residual damage in natural hazards research and to the current burden of disease in public health).

At least some Renaissance humanists used probability-related terms differently from the scholastic mainstream; and these differences will be addressed in Section 5.

Different sides in the debate use these terms differently: for traditionalists and open access sceptics, international standing and reach seem to refer to peer prestige.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: