Similar(60)
These comic-book and fantasy realms are, after all, conspicuously invented, and require as significant a leap of faith to inspire long-term devotion as religion does — and nothing is more devastating to a system of faith than mockery, and more alien to one than self-mockery.
Long term orientation (LTO) is the degree to which a society embraces, or does not embrace, long-term devotion to traditional, forward thinking values.
In the rest of the paper will use the terms devotion, vocation, motivation and altruism interchangebly.
"Can We Stay Home Tonight?" and "A Friend for Life" are romantic soulmate songs that sensibly ignore the more transitory adolescent emotional flushes in favour of celebrating mature, long-term monogamous devotion.
What Young high-mindedly terms his "devotion" — "groveling" might be more like it — to Edwards was, of course, based on the comforting supposition that the senator "was going to be president of the United States one day, and I thought that this would be good for the country and for our family".
Even the "cause" with which Royce associates loyalty is ultimately articulated in terms of devotion to a community (Royce, 1908, 20; 1913, vol. 1, xvii).
Insofar as the good life is conceived in terms of devotion to or enjoyment of purely intrinsic, noninstrumental goods (such as intellectual contemplation and the appreciation of beauty), it is a life that can be led only by a leisured class, whose members do not have to spend their time earning a living.
They may not be Trekkies, but Final Fantasy fans can hold their own in terms of devotion to the material.
It may not play in the same league in terms of devotion, but its cast, plots and humor lie on par.
Meeting Downes temporarily lifted his spirits, although, in the long term, Downes's devotion may have had a deleterious effect.
"Bhakti" is a Sanskrit term meaning both "devotion" and "participation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com