Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
After World War II, he said, the term "crimes against humanity" has entered common usage.
Hersch Lauterpacht was a Cambridge academic who had the idea of introducing the term "crimes against humanity" into the Nuremberg statute (and international law) and Raphael Lemkin a Polish lawyer who coined the word "genocide".
Yet the term "mass murder" does not occur until page 559, echoing Solzhenitsyn, and the term "crimes against humanity" does not surface until page 681 in relation to ex-Yugoslavia.
International law professor Kevin Jon Heller yesterday suggested that while "genocide" would not apply to these acts under international law, the term "crimes against humanity" -- for indiscriminately shooting unarmed protesters -- seems clearly appropriate.
Similar(56)
The term "crime of violence" has the meaning set forth in section 16.
While the form has changed and the term "crime prevention" is relatively new, the concern over safety is age-old.
Zelaya's administration focused on fighting crime, particularly the ongoing illicit drug trade in the country, but during his term crime remained an intractable problem.
If Goodell had finished out the disciplinary process on his own, whatever punishment he would have come up with would have reflected the league's views on the seriousness of the (for lack of a better term) crime.
Historically, America has shown us that the term crime is always punitive for Black people, meaning ill intent, but for others, the same word is a call for help.
In concrete terms, crimes committed in office were unpunishable without a parliamentary vote to waive a politician's immunity.
Ashley Johnson, 34 Sentence: series of short terms Crimes: deception and fraud The first time I got sentenced, it was three months in a detention centre for theft.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com