Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Forward markets, both medium term and long term, complement the spot market for wholesale electricity.
The term complement refers to any product or service which, when cheap or widely available, benefits a company's core product.
Similar(58)
One group of such proteins is termed complement because it works with other defense mechanisms of the body, complementing their efforts to eradicate invaders.
Complement receptor 2 (CD21) is a cell-surface protein that contains a small cytoplasmic domain and an extracellular domain consisting of a series of short consensus repeats termed complement control protein domains.
Borrelia sp. encode the virulence factor termed complement regulator-acquiring surface protein 1 (CRASP-1) [ 34- 36].
The intra-MHC region spanning the HLA-A gene at the telomeric end and the HLA-DPB1 gene at the centromeric end actually harbors class III genes (which are also termed complement genes), in addition to both class I loci (HLA-A, HLA-B, HLA C) and class II loci (HLA-DRB1, HLA-DQB1, HLA-DPB1).
This binding is dependent on the expression of proteins termed complement-regulator acquiring surface proteins (CRASPs).
But the Mets know that Ike Davis, R. A. Dickey, Jon Niese, Angel Pagan and Josh Thole can be low-cost, long-term complements to their core.
The circuit operation relies on the charge-based processing of sum-of-products terms, complemented with digital post-processing.
The process in which complement-coated IgA1 antibodies transferred to non-complement-coated antigens is termed complement-coated antibody-transfer/transport (CCAT).
This implies that in the present analysis the terms complements and substitutes are not used in accordance with their strict definitions used in microeconomic theory.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com