Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
where is a zero-mean disturbance term collecting signal noise and noise noise interactions.
The first term in Equations (29) and (30) collects the cost related to quantize the gain of the paths, whereas the second term collects the cost of quantizing the discrete delays and it is the same for both schemes.
Gillibrand, herself a 1988 Dartmouth graduate, ended up winning re-election to her first full term, collecting close to 72percentt of the vote.
The UMLS Metathesaurus is a collection of medical terms collected from about 100 different nomenclatures.
Nowadays, as recommended by the Illuminating Engineering Society IESS, IES-TM-21-11), many LED manufacturers use a projecting approach based on short-term collected light output data to predict the future lumen maintenance (or lumen lifetime) of LEDs.
There are no raw data or search terms collected.
The UMLS contains more than 2 million biomedical terms collected from nearly 100 medical vocabularies.
Assignment of GO terms to identified proteins was done by Blast2GO software (version 2.6.6) in three main steps: blasting to find homologous sequences, mapping to collect GO terms associated with blast hits, and annotation to assign functional terms to query sequences from the pool of GO terms collected in the mapping step [ 18].
The widget will provide realtime streaming content on the search terms, collecting content from a network of more than 10 million social media and news sites, including Twitter, WordPress, Flickr, The Associated Press, CNN, Reuters, and more.
For each reference GO BP term, all the proteins in the network that are directly annotated with the same term are collected in a seed set.
Lessig said he had found at least 325 specific instances in which the framers used the term corruption (collected here in a Tumblr blog).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com