Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The nonlinear term can be regarded as a perturbation of the nonlinear term.
The difference frequency output containing the random phase term can be regarded primarily as low-frequency interference which can be eliminated by filtering.
Reaction diffusion equations with such reaction term can be regarded as generalization of Fisher or Kolomogorv-Petrovsky-Piscunov equations which are used to model the growth of population (see [2, 3]).
If h, g are positive constants, the singular term can be regarded as a generalized Lennard-Jones force or van der Waals attraction/repulsion force and it is widely used in molecular dynamics to model the interaction between atomic particles (see, for instance, [14, 15] and the references therein).
An annotation term can be regarded as a label associated with an image.
Furthermore, the UV intensity is assumed constant during the one hour of exposure and therefore the fraction term can be regarded as a constant as well.
Similar(53)
However, the crossing is already in the bordering heat exchanger, so these stationary heat loss terms can be regarded separately later in the whole energy balance of the process.
The dielectric constants of the basic semiconductor devices are usually small, and therefore boundary value problems for semiconductor equations with higher derivative terms can be regarded as singular perturbation problems with small parameters.
In fact, the organization of GO terms can be regarded as a split-flow semantic system (SFSS).
By this analogy, adjoint forcing terms can be regarded as "sources of influence" in the same way that emissions are sources for concentrations.
Annotation terms can be regarded as latent variables between skin biopsy images and diseases, meaning that p(w | I) = ∑ t ∈ T p(w | t) p(t | I) for independent and identically distributed (i.i.d).i.d
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com