Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
HERE come two more: a pair of New York buildings to which the term architecture can be applied without fear of bearing false witness.
We also discuss varied ways the term "architecture" is used, and how this relates to network routing.
For the long term architecture, intelligent on-board processing (OBP) capabilities would enable adequate distribution of control for an integrated satellite and terrestrial network.
The term architecture was first used in connection with computers by the designers of the System/360: Gene M. Amdahl, Gerrit A. Blaauw, and Frederick P. Brooks, Jr., in "Architecture of the IBM System/360," IBM Journal of Research and Development, April 1964, p. 86.
The distinction between architecture and "mere building" was stated by Nikolaus Pevsner in the opening paragraph of his Outline of European Architecture (1942): "a bicycle shed is a building; Lincoln Cathedral is a piece of architecture... the term architecture applies only to buildings designed with a view to aesthetic appeal".
Now he's tackled their sex lives with a series called Archisutra. that gives a whole new meaning to the term, "architecture porn".
Similar(53)
Style, short-term shaping, long-term architecture.
Instead, they want to spend this moment of peril working on a long-term architecture to regulate global finance.
A Whitehall source said: "We are building a long-term architecture for a new system: a limited focus on failing academies, minimal bureaucracy, no local politics, and led by great heads who know their local area.
It explains important terms, architecture layers, and corresponding systems and their scope.
In this paper, we present explicit expressions for the polynomial defining the orientation singularity manifold in terms architecture and orientation parameters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com