Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
"I don't know when we'd move to Brooklyn, and as far as the long term, anything can happen," Collins said.
The Japanese antonym of "muda" can be translated as "usefulness", which may assist in more adequately identifying the meaning of the Japanese term: anything in a work process that adds cost or time without adding value can be regarded as "muda".
But the seemingly vague term (anything after modernism, right?) actually refers to a very specific change in aesthetic mood, occurring in the worlds of art, architecture, literature and criticism in the late 20th century.
With The YOLO Pages, an anthology no reader could in good conscience term anything but metamodern, perhaps this sorry trend of postmodernists co-opting metamodern work and refusing even the term "metamodernism" has ended.
It only makes sense to start things off with a look at one of the more blatant and absurd instances of Survivalist Endeavors within the realm of real metal ("real metal" is what I term anything betwixt NWOBHM and whatever metal happens to be the noisiest and heaviest development at the moment): The dire duo of Helloween's Pink Bubbles Go Ape (1991) and Chameleon (1993). .
Similar(55)
Right now, there are only two capital-gains categories: anything held for less than a year is short-term; anything longer is long-term.
This legislation – pioneering at the time – defined charity in the broadest of terms: anything from the "advancement of religion", to "other purposes benefiting the community".
And, in style terms, anything obviously false (be it a full head of blond or blue streaks) is out and anything natural is in.
Retail business shriveled, the tonnage of goods being delivered at New Jersey ports slipped and the "monster" industrial buildings — as Cushman's industrial specialist, Stanley B. Danzig, terms anything over 750,000 square feet — became functionally obsolete, in some cases before they were finished.
No thought is given to long-term anything: actual costs, avoided costs, or benefits.
And when you write the terms, anything is possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com