Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
She was given an imprisonment for public protection (IPP) sentence, which carries a minimum term and allows the prisoner to be considered for release by the Parole Board when that term is served.
Similar(11)
At the same time it will secure jobs in the long term and allow for employees to be properly rewarded.
His hosts are prepared to tell him that China intends to loosen currency controls in the long term and allow the yuan to find its market value.
Aides to the mayor said he was both fulfilling a campaign pledge to shake up his administration during his third term and allowing long-serving advisers to begin new careers outside of government, with his blessing.
The reform also includes plans to restore fish stocks over the long term and allow EU member states to set incentives for the use of selective fishing gear.
All analyses accounted for multiples by adjusting for multiple birth status as a linear regression term and allowing for clustering by family.
This has an advantage for biographers, in as much as it places the war at the centre of Sassoon's existence (which it undoubtedly was in emotional if not chronological terms), and allows them to complicate his early years of privilege with a louring sense of menace.
The advanced search gives users more control over their search terms, and allows users to search for groups of GO terms/PFAM domains, and gives a greater range of fields to search (e.g. by orthologous genes in other species).
This amount of removed heat is comparable with reactor decay heat in long-term period and allows to slowdown the core heat-up process.
This breaks the cycle of short-term thinking and allows parents to recognize the ultimate goal for their kids.
This is termed preformation and allows for a rapid flush of growth, generally in spring [ 1, 2].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com