Exact(1)
The term ' accomplished' in question 5 was systematically skipped by the therapists and when they used it in question 6, two patients were uncomfortable describing anything in their lives in terms of 'accomplishments'accomplishments
Similar(59)
In the short term it accomplished a great good by helping to put an end to Catholic bigotry.
Any short-term "savings" accomplished by such cuts will always be offset by the devastating long-term human and economic costs that result when we deny quality services and supports to the people who are most vulnerable.
"Another short-term goal accomplished"?
In this work, the closure for these terms is accomplished by performing fine-grid simulations of the two-fluid model in a two-dimensional periodic domain.
As seen from the excerpt below and the audio, Moyers is not optimistic in the short term about accomplishing this fundamental change, comparing it to the anti-slavery struggle in the 1830s.
By Putin's third term, money has accomplished what slaughter couldn't.
In total, this system would be beneficial in terms of accomplishing comfort cooling needs for conditioning applications without sacrificing energy efficiency.
The co-occurrence of terms is used to capture the semantic relationship of keywords in the dictionary, which offers appropriate semantic distance between terms to accomplish the query keyword extension.
Throughout the review, by comparing conventional MPPT routines in terms of accomplishing defined control objectives, the necessity of designing a new MPPT control scheme based on adaptive fuzzy logic is expressed.
The influence of considering orthotropic behavior for the GFRP components and linear or nonlinear behavior for the DHCC are also investigated numerically in terms of accomplishing serviceability and ultimate limit state requisites for this structural system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com